TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 9:34

Konteks

9:34 who 1  would take his 2  rod 3  away from me

so that his terror 4  would not make me afraid.

Ayub 28:24

Konteks

28:24 For he looks to the ends of the earth

and observes everything under the heavens.

Ayub 41:4

Konteks

41:4 Will it make a pact 5  with you,

so you could take it 6  as your slave for life?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:34]  1 tn The verse probably continues the description from the last verse, and so a relative pronoun may be supplied here as well.

[9:34]  2 tn According to some, the reference of this suffix would be to God. The arbiter would remove the rod of God from Job. But others take it as a separate sentence with God removing his rod.

[9:34]  3 sn The “rod” is a symbol of the power of God to decree whatever judgments and afflictions fall upon people.

[9:34]  4 tn “His terror” is metonymical; it refers to the awesome majesty of God that overwhelms Job and causes him to be afraid.

[41:4]  5 tn Heb “will he cut a covenant.”

[41:4]  6 tn The imperfect verb serves to express what the covenant pact would cover, namely, “that you take.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA